ЯПОНИЯ: ВСЕМИРНОЕ НАСЛЕДИЕ

Вы здесь

Дата начала: 
18.07.2010
Дата окончания: 
10.08.2010
Место: 
Зал имени архитектора Е.В. Александрова

Погрузиться в удивительный мир японской традиции, увидеть великие архитектурные памятники и неповторимые творения природы Страны Восходящего Солнца вы сможете в Александровском зале челябинского областного Музея искусств на выставке японского фото и художественной гравюры «Япония: Всемирное наследие».

В экспозиции представлены 60 фоторабот  известного японского фотохудожника Миёси Кадзуёси  из серии «Объекты Всемирного наследия Японии» и 55 цветных офортов замечательного японского мастера гравюры Хироаки Мияяма, посвященных сюжетам классического японского придворного романа X века «Повесть о Гэндзи».

Хироаки Мияяма входит в международную ассоциацию художников Printsaurus, его произведения есть в коллекциях Метрополитен-музея, Токийского национального музея, музея Современного искусства в Иерусалиме и др. В течение последних 10 лет художник работал над большой серией работ − графической трактовкой величайшего японского романа «Гэндзи Моногатари», тысячелетний юбилей которого широко праздновался в Японии в 2007-2008 годах.
 

Выполненные в редкой технике цветной печати на позолоченной и посеребренной бумаге, офортные листы воссоздают атмосферу средневековой японской эстетики, перенося наше воображение в необыкновенно красивый мир поэтических образов «Сказания о принце Гэндзи».

«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X-XI веков, в эпоху Хэйан, отличавшуюся бурным становлением и развитием японской культуры. Автором романа называют придворную даму императрицы Сёси (годы правления 986-1011), вошедшую в историю под именем Мурасаки Сикибу. При дворе императрицы Сёси роман «Гэндзи-моногатари» пользовался огромным успехом. Его переписывали, поскольку каждая семья хотела иметь свой собственный экземпляр.

В романе − пятьдесят четыре главы, более четырехсот персонажей, тридцать из которых можно считать главными, действие же охватывает отрезок в семьдесят лет. В центре повествования − жизнь и любовные похождения побочного сына императора − принца Гэндзи. Необыкновенно красивый и наделенный всеми возможными достоинствами, мальчик с самого рождения стал всеобщим любимцем. В двенадцать лет он был объявлен совершеннолетним и получил в жены дочь первого канцлера. Но Гэндзи не оказался верным супругом. Начинается бесконечная череда его любовных похождений, а жизнь наполняется весельем и блеском. Однако идут годы. Брошенные им возлюбленные либо умирают, либо уходят в монастырь. Жизнь Гэндзи приближается к закату. Но тут в его сердце снова вспыхивает страсть − к юной Сан-но Мая. Увы, судьба делает роковой виток, и оказывается, что принцесса неверна ему, а отец ее сына − не Гэндзи, а молодой придворный. Пришло время платить за содеянное: ведь когда-то, еще будучи совсем молодым, Гэндзи соблазнил наложницу своего отца, и рожденный ею сын, вступивший впоследствии на трон, был сыном Гэндзи, а не отца-императора, как полагал тот...

Все тысячелетие, прошедшее со времени написания романа, в Японии происходило непрерывное освоение «Повести о Гэндзи» средствами изобразительного искусства. В эпоху Эдо (1600-1867), например, были созданы каноны чрезвычайно ярких и тонких живописных иллюстраций на сикиси (прямоугольных листках плотной бумаги, из которых компоновались ширмы). А в XVIII веке возникла традиция использовать тетради с иллюстрациями к «Повести о Гэндзи» в качестве непременной составной части приданого невесты − каждую из 54 глав оформляли в отдельную тетрадь, и все тетради складывали в красивый ларец.

И вот теперь, в начале XXI века Хироаки Мияяма предложил свою интерпретацию «Гэндзи Моногатари» - в виде серии цветных офортов. Их 54, по числу глав в романе. Выполнены они филигранно, каждый офорт печатался с 7-8 досок, а фоном служили сусальное золото или серебро. Пятьдесят пятая работа не связана с конкретной главой − она является скорее своеобразным «гимном красоте» самого автора, как, впрочем, и вся серия уникальных по эстетической значимости работ. В   своих работах Мияяма использует стилистику японской живописи «иматоэ», эстетическое кредо которой – «Все излишнее – безобразно». Поэтому гравюры художника очень лаконичны, мысли и чувства героев романа, вдохновившего художника на кропотливый труд, переданы штрихом-намеком. Офорты выполнены настолько изящно и красиво, при этом так многозначны и психологичны, что можно долго перед ними стоять, любуясь, додумывая и даже мысленно «дорисовывая».

Не ждите на выставке портретных работ – основных персонажей романа Мияяма представил в виде цветов. На золоте и серебре раскинулись тщательно выписанные розы, глицинии, лилии, ирисы, тюльпаны, фиалки, опадающие розовые лепестки сливы. Создается ощущение, что ты попадаешь в сад – в сад говорящих цветов. Потому что каждый цветок рассказывает свою историю страсти, любви, отчаяния, одиночества. На крупных гравюрах художник изобразил фрагменты человеческого тела: ладони, руки, спину. Цветом и ракурсом тела Мияяма емко передает чувства героев, психологическую напряжённость сюжета.

СПРАВКА: Мурасаки Сикибу (973? - 1014?) − выдающаяся японская поэтесса и писательница периода Хэйан. Личное имя писательницы (как и прочих женщин периода Хэйан) нам неизвестно; «Мурасаки Сикибу» − прозвище, составленное из имени одной из главных героинь романа «Гэндзи-моногатари», возлюбленной принца Гэндзи, и должности отца писательницы «сикибу-но дзё». Отец Мурасаки, Фудзивара Тамэтоки, принадлежал к северной ветви аристократического рода Фудзивара. Он был известным учёным и поэтом, как и многие его родственники (например, Фудзивара Канэсукэ, один из 36 бессмертных).

ОРГАНИЗАТОРЫ ПРОЕКТА:
ЯПОНСКИЙ ФОНД (г.ТОКИО)
БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (г.МОСКВА)
ОТДЕЛ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ "JAPAN FOUNDATION"
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ
ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ "МУЗЕЙ ИСКУССТВ"

УЧАСТНИКИ ПРОЕКТА:
МОСКВА
ИРКУТСК
КРАСНОЯРСК
ОМСК
ЧЕЛЯБИНСК
САМАРА
КАЗАНЬ
НИЖНИЙ НОВГОРОД
ЛИПЕЦК

Генеральный спонсор выставки MITSUBISHI ELECTRIC.